-
1 One mistake does not an anti-Semite make
Разговорное выражение: один раз - не пидарасУниверсальный англо-русский словарь > One mistake does not an anti-Semite make
-
2 one mistake after another
Общая лексика: ошибка на ошибкеУниверсальный англо-русский словарь > one mistake after another
-
3 one mistake does not an anti-Semite make
Разговорное выражение: один раз - не пидарасУниверсальный англо-русский словарь > one mistake does not an anti-Semite make
-
4 a sapper's lot is clear: he only gets to make one mistake
Политика: сапёр ошибается только разУниверсальный англо-русский словарь > a sapper's lot is clear: he only gets to make one mistake
-
5 one
one [wʌn](a) (in expressions of age, date, measurement etc) un (une);∎ one dollar un dollar;∎ one pound une livre;∎ one and a half kilos un kilo et demi;∎ twenty-one apples vingt et une pommes;∎ one million un million;∎ one thousand mille;∎ at one o'clock à une heure;∎ he'll be one (year old) in June il aura un an en juin;∎ one fifty (a hundred and fifty) cent cinquante; (one pound and fifty pence) une livre cinquante (pence); (one dollar fifty cents) un dollar cinquante (cents); (time) deux heures moins dix, une heure cinquante;∎ one or two (a few) un/une ou deux;∎ a million or a thousand and one (a lot) un millier de;∎ the odds are (at) ten to one la cote est à dix contre un;∎ it's ten to one that or American one will get you ten that he's at the office je parie (à) dix contre un qu'il est au bureau(b) (referring to a single object or person) un (une);∎ one American in two un Américain sur deux;∎ only one answer is correct il n'y a qu'une seule bonne réponse;∎ at any one time au même moment;∎ one car looks much like another to me pour moi, toutes les voitures se ressemblent;∎ take one half and give him the other prends-en une moitié et donne-lui l'autre;∎ one member one vote = système de scrutin "un homme, une voix"(c) (only, single) seul, unique;∎ my one mistake ma seule erreur;∎ the one woman who knows la seule femme qui soit au courant;∎ no one man should have that responsibility c'est trop de responsabilité pour un seul homme;∎ not one family was spared pas une (seule) famille ne fut épargnée∎ they all arrived on the one day ils sont tous arrivés le même jour;∎ the two wanted men are in fact one and the same person les deux hommes recherchés sont en fait une seule et même personne;∎ to be of one mind (with sb on sth) être du même avis (que qn sur qch);∎ it's all one to me ça m'est égal(e) (instead of "a")∎ if there's one thing I hate it's rudeness s'il y a une chose que je n'aime pas, c'est bien la grossièreté;∎ for one thing it's too late d'abord, c'est trop tard;∎ one thing at a time chaque chose en son temps;∎ one thing you'll need to know is… il y a quelque chose qu'il vous faudra savoir…;∎ we had one customer once who wouldn't leave une fois on a eu un client qui ne voulait pas partir∎ I was introduced to one Ian Bell on m'a présenté un certain Ian Bell∎ one day you'll understand un jour, tu comprendras;∎ one evening in July un soir de juillet;∎ early one morning un matin de bonne heure∎ that's one fine car! c'est une sacrée bagnole!;∎ the room was one big mess! il y avait une de ces pagailles dans la pièce!;∎ it's been one hell of a day! quelle journée!□2 pronounA.(a) (person, thing)∎ which one lequel (laquelle) m,f;∎ this one celui-ci (celle-ci) m,f;∎ that one celui-là (celle-là) m,f;∎ the other one l'autre mf;∎ the right one le (la) bon (bonne);∎ the wrong one le (la) mauvais(e);∎ which one do you prefer? lequel (laquelle) préférez-vous?;∎ which ones? lesquels?;∎ these ones ceux-ci (celles-ci) mpl, fpl;∎ those ones ceux-là (celles-là) mpl, fpl;∎ which dog? - the one that's barking quel chien? - celui qui aboie;∎ which cars? - the ones you like quelles voitures? - celles que tu aimes;∎ the one I spoke of celui dont j'ai parlé;∎ he's the one who did it c'est lui qui l'a fait;∎ one of my colleagues is sick (l')un de mes collègues est malade;∎ one of the bulbs has fused (l')une des ampoules a grillé;∎ one of them l'un d'entre eux, l'un d'eux;∎ give me one of them donnez-m'en un;∎ she's one of us elle est des nôtres;∎ any one of us n'importe lequel d'entre nous;∎ that's one of my favourite restaurants c'est (l')un de mes restaurants préférés;∎ he's one of my many admirers c'est un de mes nombreux admirateurs;∎ I've only got one je n'en ai qu'un;∎ there's only one left il n'en reste qu'un;∎ I was the only one there j'étais le seul à me trouver là;∎ have you seen one? en avez-vous vu un?;∎ two for the price of one deux pour le prix d'un;∎ one or other l'un d'eux;∎ one after the other l'un après l'autre;∎ you can't have one without the other l'un ne va pas sans l'autre;∎ take the new one prends le nouveau;∎ the scheme was a good one on paper le plan était excellent en théorie;∎ she's eaten all the ripe ones elle a mangé tous ceux qui étaient mûrs/toutes celles qui étaient mûres;∎ our loved or dear ones ceux qui nous sont chers;∎ the mother and her little ones la mère et ses petits;∎ she's my littlest one c'est ma plus jeune ou ma petite dernière;∎ he's a strange one, that boy il est bizarre, ce garçon;∎ familiar I'm not much of a one or I'm not a great one for cheese je ne raffole pas du fromage;∎ she's a great one for computers c'est une mordue d'informatique;∎ she's one in a million or thousand c'est une perle rare;∎ I'm not one to gossip but… je ne suis pas du genre commère mais…;∎ I want the opinion of one better able to judge je voudrais avoir l'opinion de quelqu'un qui soit plus capable de juger;∎ familiar there's one born every minute! comment peut-on être aussi stupide!□ ;∎ one and all tous (sans exception);∎ one at a time un à la fois;∎ proverb one for all and all for one un pour tous et tous pour un;∎ familiar to get one over on sb avoir l'avantage sur qn□(b) (joke, story, question etc)∎ have you heard the one about the two postmen? tu connais celle des deux facteurs?;∎ that's a good one! elle est bien bonne celle-là!;∎ that's a hard one (a difficult question) vous me posez une colle;∎ that's an easy one c'est facile;∎ the question is one of great importance cette question est d'une grande importance;∎ you'll have to solve this one yourself il faudra que tu règles ça tout seul∎ do you fancy a quick one? on prend un verre en vitesse?□ ;∎ to have had one too many avoir bu un coup de trop∎ to hit or thump or belt sb one en coller une à qn∎ to go into one (lose one's temper) péter les plombs, péter une durite∎ to give sb one (have sex with) en glisser une paire à qn∎ to make one faire une augmentation, augmenter d'une maille(h) Stock Exchange unité f;∎ to issue shares in ones émettre des actions en unitésB.∎ if one loses one's or American his temper si on se met en colère;∎ one can only do one's or American his best on fait ce qu'on peut;∎ it is enough to make one weep il y a de quoi vous faire pleurer;∎ it certainly makes one think ça fait réfléchir, c'est sûr∎ to wash one's hands se laver les mains;∎ to put one's hands in one's pockets mettre ses ou les mains dans les poches∎ formal to be at one with sb/sth être en harmonie avec qn/qch;∎ she felt at one with the world elle se sentait en harmonie avec le monde∎ I for one am disappointed pour ma part, je suis déçu;∎ I know that Gillian for one is against it je sais que Gillian est contre en tout cas∎ all in one à la fois;∎ she's a writer, actress and director (all) in one elle est à la fois scénariste, actrice et metteur en scène;∎ two volumes in one deux volumes en un;∎ a useful three-in-one kitchen knife un couteau de cuisine très utile avec ses trois fonctions(b) (at one attempt) du premier coup;∎ he did it in one il l'a fait en un seul coup;∎ familiar got it in one! du premier coup!□∎ they arrived in ones and twos ils arrivèrent les uns après les autres;∎ people stood around in ones and twos les gens se tenaient là par petits groupes(two people) l'un l'autre (l'une l'autre) m,f; (more than two people) les uns les autres (les unes les autres) mpl, fpl;∎ they didn't dare talk to one another ils n'ont pas osé se parler;∎ we love one another nous nous aimons;∎ the group meet in one another's homes le groupe se réunit chez l'un ou chez l'autre;∎ they respect one another (two people) ils ont du respect l'un pour l'autre; (more than two people) ils se respectent les uns les autres;∎ you can copy one another's notes (two people) vous pouvez copier vos notes l'un sur l'autre; (more than two people) vous pouvez copier vos notes les uns sur les autresun par un (une par une)►► the One Thousand Guineas = course de chevaux qui se déroule à Newmarket en Angleterre -
6 mistake
A n ( error) (in text, spelling, typing) faute f ; (in sum, calculation, judgment, procedure) erreur f ; to make a mistake gen faire une erreur, se tromper ; (in spelling, typing) faire une faute ; to make a stupid mistake faire une bêtise ; to make a mistake in se tromper dans [calculations] ; faire une faute dans [letter, essay] ; to make a mistake about sb/sth se tromper sur le compte de qn/sur qch ; to make the mistake of doing faire or commettre l'erreur de faire, faire la bêtise de faire ; to make the same mistake again ou twice faire la même erreur ; it would be a mistake to do ce serait une erreur de faire ; it was a mistake to leave my umbrella at home j'ai eu tort de laisser mon parapluie à la maison ; to do sth by mistake faire qch par erreur ; she took my keys in mistake for hers elle a pris mes clés au lieu des siennes ; to make a fatal mistake commettre une erreur fatale ; to realize/admit one's mistake se rendre compte de/reconnaître son erreur ; mistakes were made il y eu des erreurs ; we all make mistakes des erreurs, on en fait tous ; there is no mistake il n'y a pas d'erreur possible ; the terrorists said the killing of X was a mistake les terroristes ont déclaré avoir tué X par erreur ; you're making a big mistake ○ tu fais une grave erreur ; you'll be punished, make no mistake about it ou that! tu seras puni, fais-moi confiance! ; there must be some mistake il doit y avoir erreur ; my mistake! mea culpa! ; …and no mistake il n'y a pas de doute ; to learn by one's mistakes tirer la leçon de ses erreurs.1 ( confuse) to mistake sth for sth else prendre qch pour qch d'autre ; to mistake sb for sb else confondre qn avec qn d'autre ; there's no mistaking him! on ne peut pas le prendre pour qn d'autre ; there's no mistaking that voice il est impossible de ne pas reconnaître cette voix ; there's no mistaking his intentions on ne peut pas se tromper sur ses intentions ;2 ( misinterpret) mal interpréter [meaning]. -
7 mistake
mistake [mɪsˈteɪk]1. noun• my mistake was to do... mon erreur a été de faire...► to make + mistake faire une erreur or une faute ; ( = misunderstand) se tromper[+ meaning] mal comprendre ; [+ intentions] se méprendre sur* * *[mɪ'steɪk] 1.to make a mistake about somebody/something — se tromper sur le compte de quelqu'un/sur quelque chose
we all make mistakes — des erreurs, on en fait tous
you'll be punished, make no mistake about it ou that! — tu seras puni, fais-moi confiance!
2....and no mistake —...il n'y a pas de doute
1) ( confuse)2) ( misinterpret) mal interpréter [meaning] -
8 ♦ mistake
♦ mistake /mɪˈsteɪk/n.sbaglio; errore; fallo: to make a mistake, fare uno sbaglio; spelling mistakes, errori di ortografia; by mistake, per sbaglio; per errore; an expensive mistake, un errore che costa caro; a big mistake, un grosso errore; a careless mistake, un errore di distrazione; a fatal mistake, un errore fatale; a glaring mistake, un errore madornale; to learn from one's mistakes, imparare dai propri errori; to repeat a mistake, ripetere un errore; to spot a mistake, scoprire un errore● (fam.) and no mistake, senza dubbio: He's the man I saw, and no mistake!, senza dubbio, è lui l'uomo che ho visto! □ in mistake for, al posto di ( per errore): You've given me a ten-euro note in mistake for a five, mi hai dato un biglietto da dieci euro al posto di uno da cinque □ Make no mistake ( about it)!, stanne certo!(to) mistake /mɪˈsteɪk/A v. t.2 intendere male; fraintendere; ingannarsi su (qc.): You've mistaken my words, hai frainteso le mie parole3 prendere (per q. altro, per qc. altro); scambiare: He mistook me for my brother, mi ha scambiato per mio fratello; to mistake B for D, prendere una B per una DB v. i.sbagliarsi; fare uno sbaglio● There's no mistaking, non c'è da sbagliare □ There's no mistaking his voice, la sua voce è inconfondibile. -
9 mistake
mistake [mɪˊsteɪk]1. n оши́бка; недоразуме́ние, заблужде́ние;by mistake по оши́бке
◊and no mistake, make no mistake несомне́нно, бесспо́рно; непреме́нно, обяза́тельно
2. v (mistook; mistaken)1) ошиба́ться; непра́вильно понима́ть; заблужда́ться;you are mistaken вас непра́вильно по́няли, вы не по́няты [ср. тж. mistaken 2, 1)]
;there is no mistaking his meaning нельзя́ не поня́ть, что он име́ет в виду́
2) приня́ть кого-л. за друго́го или что-л. за друго́е (for);to mistake one's man амер. обману́ться в челове́ке
3) сде́лать непра́вильный вы́бор -
10 one-off
(order, job) unique; (article) spécial, hors-série (inv);∎ he wants a one-off payment il veut être payé en une seule fois;∎ I'll do it if it's a one-off job je veux bien le faire mais seulement à titre exceptionnel;∎ American this trip is definitely a one-off deal c'est la première et dernière fois que je fais ce voyage2 noun∎ (original) he's a complete one-off il n'y en a pas deux comme lui;∎ the mistake was a one-off cette erreur ne se reproduira pas;∎ her success was a one-off son succès sera sans lendemain;∎ I promise you, this is a one-off c'est exceptionnel, je vous le promets►► Commerce one-off order commande f ponctuelle -
11 mistake
mɪsˈteɪk
1. сущ. ошибка;
заблуждение, недоразумение to correct, rectify a mistake ≈ исправить ошибку to excuse, forgive a mistake ≈ простить оплошность to make a mistake ≈ сделать ошибку bad, costly, glaring, serious mistake ≈ грубая ошибка fatal mistake ≈ фатальная ошибка foolish mistake ≈ глупая ошибка minor, slight mistake ≈ небольшая ошибка, помарка mistakes abound( on every page) ≈ (каждая страница) пестрит ошибками We made a mistake about that. ≈ Мы заблуждались по этому поводу. She made a mistake in counting on their help. ≈ Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь. It was a mistake to appoint her. ≈ Было неправильным назначить ее. by mistake ≈ по ошибке Syn: blunder, contretemps, error, faux pas, slip and no mistake, make no mistake разг. ≈ несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно
2. гл.;
прош. вр. - mistook, прич. прош. вр. - mistaken
1) ошибаться;
неправильно понимать;
неправильно интерпретировать;
заблуждаться There is no mistaking his meaning. ≈ Нельзя не понять, что он имеет в виду. you are mistaken ≈ вас неправильно поняли, вы не поняты. Don't mistake me, I mean exactly what I said. ≈ Не искажайте мои слова, я имею в виду то, что я сказал.
2) принять кого-л. за другого или что-л. за другое( for) to mistake one's man амер. ≈ обмануться в человеке I mistook him for his brother. ≈ Я принял его за его брата. ошибка;
недоразумение;
заблуждение - bad * грубая ошибка - spelling * орфографическая ошибка - a * in calculating ошибка в вычислении - full of *s со множеством ошибок - (to do smth.) by /in/ * (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/ - I took his umbrella in * for mine я по ошибке взял его зонтик вместо своего - to make a * сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться;
заблуждаться - you are making a great * вы совершаете большую ошибку;
вы очень заблуждаетесь - to make the * of doing smth. напрасно сделать что-л. - he made the * of speaking of it first он зря заговорил об этом первый - to acknowledge one's * признать свою ошибку - he was candid about the *s he'd made он искренне признал свои ошибки - to labour under a * заблуждаться - there must be some * должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/ - there can be no * about it это точно;
здесь не может быть ошибки > my *! простите, виноват! > and /make/ no * несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно;
будьте уверены > it's hot today and no * сегодня действительно жарко;
сегодня жарко, ничего не скажешь > make no * about it не обманывайтесь на этот счет > her brother will come, make no * (about it) ее брат придет, будьте уверены /можете не сомневаться/ ошибаться;
заблуждаться - to * the time ошибаться в отношении времени;
спутать время - to * smb.'s meaning неправильно понять кого-л. - to * smb.'s motives заблуждаться относительно чьих-л. побуждений - don't * him he'll do it, if he said he will не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет - you have *n your man вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке - you * me вы меня неправильно понимаете - to be *n (in /about/ smb., smth.) ошибаться (в ком-л., чем-л. / в отношении кого-л., чего-л./) - you are *n вы ошибаетесь /заблуждаетесь/ - you are *n regarding his intentions вы заблуждаетесь относительно его намерений - if I am not *n если я не ошибаюсь - or I'm much *n или я глубоко заблуждаюсь - there's no mistaking ошибиться невозможно - there's no mistaking the facts в отношении этих фактов ошибиться невозможно;
нельзя не признать эти факты;
факты вещь упрямая - if I * not (возвышенно) если я не ошибаюсь ошибиться в выборе;
не так выбрать - to * the /one's/ road /way/ не так пойти, пойти не той дорогой( обыкн. for) принимать( за другого, за другое) - he mistook me for my brother он принял меня за моего брата - you have *n your man вы не к тому( человеку) обратились - there's no mistaking him его нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/ accounting ~ бухгалтерская ошибка ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно careless ~ ошибка из-за невнимательности excusable ~ естественное заблуждение major ~ грубая ошибка major ~ серьезная ошибка ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно mistake заблуждаться ~ заблуждение ~ недоразумение ~ (mistook;
mistaken) ошибаться;
неправильно понимать;
заблуждаться;
there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду ~ ошибаться ~ ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно ~ ошибка ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
to mistake one's man амер. обмануться в человеке ~ in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу ~ of fact ошибка в факте ~ of law ошибка в праве ~ принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
to mistake one's man амер. обмануться в человеке mutual ~ обоюдная ошибка ~ (mistook;
mistaken) ошибаться;
неправильно понимать;
заблуждаться;
there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду -
12 mistake
1. nounFehler, der; (misunderstanding) Missverständnis, dasmake a mistake — einen Fehler machen; (in thinking) sich irren
there's some mistake! — da liegt ein Irrtum od. Fehler vor!
it is a mistake to assume that... — es ist ein Irrtum anzunehmen, dass...
by mistake — versehentlich; aus Versehen
2. transitive verb, forms asmake no mistake about it,... — täusch dich nicht,...
academic.ru/73191/take">take 1. falsch verstehen; missverstehenmistake something/somebody as meaning that... — etwas/jemanden [fälschlicherweise] so verstehen, dass...
mistake x for y — x mit y verwechseln
there is no mistaking him — man kann ihn gar nicht verwechseln
mistake somebody's identity — jemanden [mit jemand anderem] verwechseln
* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) verwechseln2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) sich irren2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) der Fehler- mistaken- mistakenly* * *mis·take[mɪˈsteɪk]I. n Fehler m, Irrtum m, Versehen ntthere must be some \mistake da kann etwas nicht stimmenhe's a strange bloke, and no \mistake er ist wirklich ein seltsamer Kerlcareless \mistake Flüchtigkeitsfehler mfatal/terrible \mistake verhängnisvoller/schrecklicher Irrtumsilly \mistake dummer Fehlerspelling \mistake Rechtschreibfehler mtyping \mistake Tippfehler mto learn from one's \mistakes aus seinen Fehlern lernento make a \mistake einen Fehler machen, sich akk irrento repeat past \mistakes alte Fehler wiederholenby \mistake aus Versehen, versehentlichmy \mistake meine Schuldshe has a very reserved manner but, make no \mistake about it, she can assert herself sie hat zwar eine sehr zurückhaltende Art, aber sie kann sich sehr wohl durchsetzenII. vt<-took, -taken>▪ to \mistake sth etw falsch verstehenshe may have mistaken the date vielleicht hat sie sich im Datum geirrtyou can't \mistake their house — it's got a bright yellow front door ihr könnt ihr Haus nicht verfehlen — es hat eine hellgelbe Eingangstür▪ to \mistake sb/sth for sb/sth jdn/etw mit jdm/etw verwechselnsorry, I mistook you for an acquaintance of mine Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekanntenthere's no mistaking a painting by Picasso ein Gemälde von Picasso ist unverwechselbar* * *[mI'steɪk]1. nFehler mto make a mistake (in writing, calculating etc) — einen Fehler machen
you're making a big mistake in marrying him — Sie machen or begehen (form) einen schweren Fehler, wenn Sie ihn heiraten
to make the mistake of asking too much — den Fehler machen or begehen (form),
what a mistake (to make)! — wie kann man nur (so einen Fehler machen)!
by mistake —
she was shot in mistake for her sister — sie wurde irrtümlicherweise anstelle ihrer Schwester erschossen
there must be some mistake — da muss ein Fehler or Irrtum vorliegen
there's no mistake about it,... — (es besteht) kein Zweifel,...
let there be no mistake about it, make no mistake (about it) — ein(e)s steht fest:...
make no mistake, I mean what I say —
it's freezing and no mistake! (inf) — (ich kann dir sagen,) das ist vielleicht eine Kälte! (inf)
2. vt pret mistook,ptp mistaken1) words, meaning, remarks etc falsch auffassen or verstehen; seriousness, cause verkennen, nicht erkennen; house, road, time of train sich irren or vertun (inf) in (+dat)to mistake sb's meaning —
there's no mistaking the urgency of the situation — die Dringlichkeit der Situation steht außer Frage
2)to mistake A for B —
it cannot possibly be mistaken for anything else — das ist doch unverkennbar!, das kann man doch gar nicht verwechseln!
3)to be mistaken about sth/sb — sich in etw/jdm irren
to be mistaken in thinking that... — fälschlicherweise annehmen, dass...
if I am not mistaken..., unless I am (very much) mistaken... — wenn mich nicht alles täuscht..., wenn ich mich nicht irre...
* * *mistake [mıˈsteık]A v/t irr1. a) (for) verwechseln (mit), (fälschlich) halten (für)b) nicht erkennen, verkennen:mistake sb’s character sich in jemandes Charakter irren;there is no mistaking … … ist unverwechselbar ( → A 2)2. falsch verstehen, missverstehen:there is no mistaking …a) … ist unverkennbar oder unmissverständlich,b) … steht außer Frage ( → A 1)B v/i sich irrenC s1. Missverständnis n2. Irrtum m, Versehen n, Missgriff m, Fehler m:by mistake irrtümlich, aus Versehen;it is a mistake to do sth es ist ein Fehler, etwas zu tun;there is no mistake about it, he … kein Zweifel, er …;learn from one’s mistakes aus seinen Fehlern lernen;a) einen Fehler machen,b) sich irren;make the mistake of doing sth den Fehler begehen oder in den Fehler verfallen, etwas zu tun;make a mistake of two pounds sich um zwei Pfund verrechnen;make a mistake about the number sich in der Nummer irren;make no mistake damit wir uns nicht falsch verstehen;and no mistake umg daran besteht kein Zweifel;I was scared and no mistake when … umg ich hatte vielleicht Angst, als …3. (Schreib-, Rechen- etc) Fehler m* * *1. nounFehler, der; (misunderstanding) Missverständnis, dasmake a mistake — einen Fehler machen; (in thinking) sich irren
there's some mistake! — da liegt ein Irrtum od. Fehler vor!
it is a mistake to assume that... — es ist ein Irrtum anzunehmen, dass...
by mistake — versehentlich; aus Versehen
2. transitive verb, forms asmake no mistake about it,... — täusch dich nicht,...
take 1. falsch verstehen; missverstehenmistake something/somebody as meaning that... — etwas/jemanden [fälschlicherweise] so verstehen, dass...
mistake somebody's identity — jemanden [mit jemand anderem] verwechseln
* * *n.Fehlentscheidung f.Fehler - m.Irrtum -¨er m. v.falsch auffassen ausdr.missverstehen v. -
13 mistake
[mɪsˈteɪk]accounting mistake бухгалтерская ошибка mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно careless mistake ошибка из-за невнимательности excusable mistake естественное заблуждение major mistake грубая ошибка major mistake серьезная ошибка mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно mistake заблуждаться mistake заблуждение mistake недоразумение mistake (mistook; mistaken) ошибаться; неправильно понимать; заблуждаться; there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду mistake ошибаться mistake ошибка; недоразумение, заблуждение; by mistake по ошибке; and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно mistake ошибка mistake принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for); to mistake one's man амер. обмануться в человеке mistake in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу mistake of fact ошибка в факте mistake of law ошибка в праве mistake принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for); to mistake one's man амер. обмануться в человеке mutual mistake обоюдная ошибка mistake (mistook; mistaken) ошибаться; неправильно понимать; заблуждаться; there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду -
14 mistake
1. [mıʹsteık] nошибка; недоразумение; заблуждениеbad [great] mistake - грубая [большая] ошибка
(to do smth.) by /in/ mistake - (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/
I took his umbrella in mistake for mine - я по ошибке взял его зонтик вместо своего
to make a mistake - сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться; заблуждаться
you are making a great mistake - вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь
to make the mistake of doing smth. - напрасно сделать что-л.
he made the mistake of speaking of it first - он зря заговорил об этом первый
he was candid about the mistakes he'd made - он искренне признал свои ошибки
there must be some mistake - должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/
there can be no mistake about it - это точно; здесь не может быть ошибки
♢
my mistake! - простите, виноват!and /make/ no mistake - несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены
it's hot today and no mistake - сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь
2. [mıʹsteık] v (mistook; mistaken)her brother will come, make no mistake (about it) - её брат придёт, будьте уверены /можете не сомневаться/
1. 1) ошибаться; заблуждатьсяto mistake the time - ошибаться в отношении времени; спутать время
to mistake smb.'s meaning - неправильно понять кого-л.
to mistake smb.'s motives - заблуждаться относительно чьих-л. побуждений
don't mistake him, he'll do it, if he said he will - не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет
you have mistaken your man - вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке [см. тж. 2]
to be mistaken (in /about/ smb., smth.) - ошибаться (в ком-л., чём-л. /в отношении кого-л., чего-л./)
you are mistaken - вы ошибаетесь /заблуждаетесь/
you are mistaken regarding his intentions - вы заблуждаетесь относительно его намерений
there's no mistaking the facts - в отношении этих фактов ошибиться невозможно; нельзя не признать эти факты; ≅ факты вещь упрямая
if I mistake not - возвыш. если я не ошибаюсь
2) ошибиться в выборе; не так выбратьto mistake the /one's/ road /way/ - не так пойти, пойти не той дорогой
2. (обыкн. for) принимать (за другого, за другое)you have mistaken your man - вы не к тому (человеку) обратились [см. тж. 1, 1)]
there's no mistaking him [her, the man] - его [её, этого человека] нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/
-
15 mistake
mi'steik 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) ta feil (av)2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) feil(takelse), misforståelse- mistaken- mistakenlyfeil--------mistakIsubst. \/mɪˈsteɪk\/1) feil, feiltak(else), mistak, feilgrep, blunder, tabbe2) misforståelse, villfarelse3) forveksling• he's a good lad, and no mistakeby mistake ved en feiltakelsein mistake for ved en feiltakelsemake a mistake gjøre en feil, feile, ta feilmake no mistake about it ( hverdagslig) tro ikke noe annet, vær du sikkermistake of fact ( jus) faktisk villfarelsemistake of law ( jus) rettsvillfarelsemy mistake min feil, jeg tar feilyour mistake ( hverdagslig) nå tar du feilII1) misforstå, misoppfatte2) ta feil3) forveksle, ta feil avmistake one's way gå feil, gå (seg) villmistake somebody\/something for forveksle noen\/noe med, ta feil av noen\/noe, ta noen\/noe for å værethere is no mistaking det råder ingen tvil om -
16 mistake
mi'steik
1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) confundir2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) equivocarse, entender mal
2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) error, equivocación- mistaken- mistakenly
mistake1 n error / falta / equivocaciónby mistake por error / por equivocaciónto make a mistake cometer un error / equivocarsemistake2 vb confundirI'm sorry, I mistook you for somebody else lo siento, le he confundido con otra personaEl pasado de mistake es mistook y el participio pasado es mistaken; el gerundio se escribe mistakingtr[mɪs'teɪk]1 (error) equivocación nombre femenino, error nombre masculino; (in test) falta; (oversight) descuido1 (misunderstand) entender mal; (misinterpret) interpretar mal■ there's no mistaking that laugh! ¡esta risa es inconfundible!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand no mistake! ¡y de eso no hay duda!make no mistake about it! ¡que quede bien claro!to make a mistake equivocarse, cometer un error1) misinterpret: malinterpretar2) confuse: confundirhe mistook her for Clara: la confundió con Claramistake n1) misunderstanding: malentendido m, confusión f2) error: error mI made a mistake: me equivoqué, cometí un errorn.• desacierto s.m.• descuido s.m.• disparate s.m.• equivocación s.f.• error s.m.• falencia s.f.• fallo s.m.• falta s.f.• pifia s.f.• renuncio s.m.• yerro s.m.v.(§ p.,p.p.: mistook, mistaken) = entender mal v.• equivocar v.• interpretar mal v.
I mə'steɪknoun error msorry, my mistake — lo siento, es culpa mía
to make a mistake — cometer un error, equivocarse*
II
[mɪs'teɪk] (vb: pt mistook) (pp mistaken)to mistake something/somebody FOR something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
1. N1) error m•
by mistake, he has been arrested by mistake — lo detuvieron por error or equivocación•
he took my hat in mistake for his — confundió mi sombrero con el suyomake no mistake about it, let there be no mistake about it — y que no quepa la menor duda
•
my mistake! — ¡la culpa es mía!, es culpa mía•
she's pretty and no mistake * — es guapa de verdad or con ganas *•
if you make a mistake, start again — si te equivocas, vuelve a empezar2. VT1) (=misunderstand) [+ meaning, remark] malinterpretarI'm sorry, I mistook your meaning — perdón, te malinterpreté or no te entendí bien
2) (=mix up, confuse) [+ time, road] equivocarse de•
to mistake sth/sb for sth/sb — confundir algo/a algn con algo/algnshe mistook his attention for interest — erróneamente, interpretó su atención como interés
•
there's no mistaking her voice — su voz es inconfundible* * *
I [mə'steɪk]noun error msorry, my mistake — lo siento, es culpa mía
to make a mistake — cometer un error, equivocarse*
II
to mistake something/somebody FOR something/somebody — confundir algo/a alguien con algo/alguien
-
17 mistake
I [mɪ'steɪk] nошибка, недоразумение, заблуждение- slight mistake- by mistake
- make mistake
- one learns from one's mistakes
- there must be some mistake
- it would be no mistake to say...ASSOCIATIONS AND IMAGERY:Понятие ошибки, проступка ассоциируется в английском языке с падением, неуклюжестью, вещами, падающими из рук, что видно из следующих примеров: She stumbled over the speech. Она запнулась. You tripped up there: what were you thinking of? Это была ошибка/был провал, о чем ты думал? I felt flat on my face the last time I tried. Прошлый раз я просто в лужу сел. She didn't put a foot wrong. Она сделала все правильно/как надо. I was completely wrong-footed. Я все перепутала. He fumbled for smth useful to say. Он попытался найти что-нибудь в ответ/не нашёлся, что ответить. They made a clumsy attempt to improve the situation. Они попытались исправить ситуацию, но неудачно. /Они сделали неловкую попытку исправить ситуацию. It was a slip of the tongue/pen. Это была оговорка/описка. /Я так сказал/написал случайно/по ошибке. I seem to have put my foot in it. Я, кажется, вляпался в историюII [mɪ'steɪk](mistook; mistaken) II. v ошибаться, заблуждаться, не так выбрать, обознатьсяI'm never mistaken about such things. — Я никогда не ошибаюсь в таких вещах
- mistake smb- mistake smb for smb
- be mistaken -
18 mistake
I [mɪ'steɪk]nome errore m., sbaglio m.to make a mistake in — fare o commettere un errore di [ calculations]; commettere un errore in [letter, essay]
to make a mistake about sb., sth. — sbagliarsi su qcn., qcs.
II [mɪ'steɪk]you'll be punished, make no mistake about it o that! sarai punito, puoi starne certo! my mistake! mea culpa! and no mistake — non c'è alcun dubbio
1) (confuse)to mistake sth. for sth. else — prendere qcs. per o confondere qcs. con qualcos'altro
to mistake sb. for sb. else — prendere qcn. per qualcun altro
2) (misinterpret) fraintendere [ meaning]* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) scambiare2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) sbagliare2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) errore- mistaken- mistakenly* * *I [mɪ'steɪk]nome errore m., sbaglio m.to make a mistake in — fare o commettere un errore di [ calculations]; commettere un errore in [letter, essay]
to make a mistake about sb., sth. — sbagliarsi su qcn., qcs.
II [mɪ'steɪk]you'll be punished, make no mistake about it o that! sarai punito, puoi starne certo! my mistake! mea culpa! and no mistake — non c'è alcun dubbio
1) (confuse)to mistake sth. for sth. else — prendere qcs. per o confondere qcs. con qualcos'altro
to mistake sb. for sb. else — prendere qcn. per qualcun altro
2) (misinterpret) fraintendere [ meaning] -
19 mistake
[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle med2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) tage fejl af2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) fejl; -fejl; fejltagelse- mistaken- mistakenly* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle med2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) tage fejl af2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) fejl; -fejl; fejltagelse- mistaken- mistakenly -
20 mistake
mis·take [mɪʼsteɪk] nFehler m, Irrtum m, Versehen nt;there must be some \mistake da kann etwas nicht stimmen;he's a strange bloke, and no \mistake er ist wirklich ein seltsamer Kerl;careless \mistake Flüchtigkeitsfehler m;fatal/terrible \mistake verhängnisvoller/schrecklicher Irrtum;silly \mistake dummer Fehler;spelling \mistake Rechtschreibfehler m;typing \mistake Tippfehler m;to learn from one's \mistakes aus seinen Fehlern lernen;to make a \mistake einen Fehler machen, sich akk irren;to repeat past \mistakes alte Fehler wiederholen;by \mistake aus Versehen, versehentlich;my \mistake meine SchuldPHRASES:make no \mistake about it! täusche dich da mal nicht!;she has a very reserved manner but, make no \mistake about it, she can assert herself sie hat zwar eine sehr zurückhaltende Art, aber sie kann sich sehr wohl durchsetzen vt <-took, -taken>to \mistake sth etw falsch verstehen;she may have mistaken the date vielleicht hat sie sich im Datum geirrt;you can't \mistake their house - it's got a bright yellow front door ihr könnt ihr Haus nicht verfehlen - es hat eine hellgelbe Eingangstür;sorry, I mistook you for an acquaintance of mine Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten;there's no mistaking a painting by Picasso ein Gemälde von Picasso ist unverwechselbar
См. также в других словарях:
mistake — mis·take n 1: an unintentional error esp. in legal procedure or form that does not indicate bad faith and that commonly warrants excuse or relief by the court the court s power to revise a judgment because of fraud, mistake, or irregularity a… … Law dictionary
Mistake (Stephanie McIntosh song) — Mistake Single by Stephanie McIntosh from the album Tightrope Released 29 July 2006 (Australia) 22 June 2007 (Ireland) 25 June 2007 (UK) … Wikipedia
Mistake (Moby song) — Mistake Single by Moby from the album Wait for Me Released September 14, 20 … Wikipedia
mistake# — mistake vb Mistake, confuse, confound are comparable when they mean to mix up things, typically by taking one thing for another. One mistakes one thing for another when by an error of perception or of thought or as a result of a predisposition or … New Dictionary of Synonyms
Mistake in English law — is an English contract law doctrine which sets out the conditions on which a contract may become void. A mistake is an incorrect understanding by one or more parties to a contract and may be used as grounds to invalidate the agreement. Common law … Wikipedia
Mistake — Mis*take (m[i^]s*t[=a]k ), v. t. [imp. & obs. p. p. {Mistook} (m[i^]s*t[oo^]k ); p. p. {Mistaken} (m[i^]s*t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Mistaking}.] [Pref. mis + take: cf. Icel. mistaka.] 1. To take or choose wrongly. [Obs. or R.] Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Mistake Mistake Mistake Mistake — Studio album by James Figurine Released 200 … Wikipedia
Mistake (Mike Oldfield song) — Mistake Single by Mike Oldfield from the album Crises (North American Version) B side Waldberg (The Pea … Wikipedia
mistake — [mi stāk′] vt. mistook, mistaken or Obs. mistook, mistaking [ME mistaken < ON mistaka, to take wrongly: see MIS 1 & TAKE] 1. to understand or perceive wrongly; interpret or judge incorrectly [mistake someone s motives] 2. to tak … English World dictionary
mistake one's man — To think too lightly of the man one has to deal with • • • Main Entry: ↑mistake … Useful english dictionary
mistake one's way — To take the wrong road • • • Main Entry: ↑mistake … Useful english dictionary